„Nu este meseria ei?”: Ana de Armas este criticată pentru că are accent spaniol în viitorul film biopic cu Marilyn Monroe Blonde, fanii cer să nu joace cartea de cursă pentru un accent greșit
Actrița spaniolă-cubană, Ana de Armas, a stârnit o furtună cu recenta ei rafală de producții de la Hollywood cu buget mare și capacitatea ei de a se adapta și de a se transforma în orice rol reușește să-l interpreteze. De la a fi Bond girl la acum Marilyn Monroe, Ana de Armas a devenit brusc cea mai căutată și versatilă interpretă de la Hollywood, ca cel mai recent film al ei. Blondă va avea premiera pe Netflix.
Articol înrudit: Netflix Blondă Trailer: Fanii se îndrăgostesc de sulful Ana de Armas în filmul biopic despre Marilyn Monroe
Ana de Armas înfățișează o Marilyn Monroe fictivă în Blondă
Adaptată după romanul Joyce Carol Oates, drama psihologică Netflix este regizată de Andrew Dominik. Adaptarea filmului se pregătește să înfățișeze o versiune foarte ficțională a icoanei de la Hollywood, Marilyn Monroe, și documentează ascensiunea volatilă și dispariția tragică a superstarului global într-o narațiune care surprinde epoca anilor 50, 60 și 70.
Citește și: „Taci dracului este gratuit”: Jamie Lee Curtis se jenează dezvăluind că credea că Ana de Armas este nesofisticată, fanii spun că ar fi trebuit să o țină pentru sine
Filmul Netflix, intitulat previzibil Blondă oferă o performanță torturată a lui Ana de Armas, care seamănă ciudat cu Monroe în trailerul recent lansat. Chiar dacă bucățile de informații aruncate de videoclip dezvăluie momente recreate cu farmec din viața icoanei, filmul a primit și câteva reacții online legate de Blondă conținutul pentru adulți și evaluarea NC-17 pe Netflix . Fanii au fost precauți cu subiectul filmului și, în timp ce unii au lăudat performanța emblematică a lui Armas, care definește cariera, alții au afirmat că filmul servește doar ca exploatare sexuală a lui Monroe și a imaginii ei.
Fanii critică accentul spaniol al Anei de Armas în Blondă
Capacitatea Anei de Armas de a se transforma în orice rol o depășește în ochii publicului, făcând-o instantaneu favorită. Cu toate acestea, acum că subiecte ca Blondă luând primul loc în narațiunea carierei sale, mulțimea acordă o atenție mai mare trăsăturilor și nuanțelor actriței. Unul dintre semnele ei de semnătură include accentuarea spaniolă minunată, mândră în care vorbește.
Știu că filmul nu a ieșit încă, dar Blonde cu Ana de Armas arată uimitor și scenele îmi dau fiori, dar știu că încă îi auziți accentul... ca și cum ar fi PUTERNIC. Sunt foarte surprins că au crezut că sună ca Marilyn pentru că literalmente nu. arata? da
— aslean janelle (@asleanjflorence) 28 iulie 2022
Articol înrudit: „Ana de Armas va jigni pe toată lumea”: Blondă Regizorul dezvăluie scene șocant de vile și explicite
In orice caz, Blondă este un simbol al cântăreței și actriței americane, Marilyn Monroe, și oricât de ficționalizată este adaptarea Netflix, se pare că fanii nu au reușit să treacă peste păstrarea accentului spaniol al lui Armas în reprezentarea lui Marilyn Monroe. În același timp, alții i-au apărat performanța genială și au exclus orice comentariu referitor la accentul ei ca fiind xenofob.
Blondă premiera pe Netflix pe 23 septembrie 2022.
Sursă: TMZ